cuenta

cuenta
Del verbo contar: (conjugate contar) \ \
cuenta es: \ \
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries: contar     cta.     cuenta
contar (conjugate contar) verbo transitivo 1dinero/votos/díasto count;
eran 6 sin cuenta al conductor there were 6 of them not counting the driver;
y eso sin cuenta las horas extras and that's without including overtime; lo cuento entre mis amigos I consider him (to be) one of my friends 2cuento/chiste/secretoto tell;
no se lo cuentes a nadie don't tell anyone;
es muy largo de cuenta it's a long story; ¿qué cuentas (de nuevo)? (fam) how're things? (colloq) verbo intransitivo 1 (en general) to count;
cuenta con los dedos to count on one's fingers;
¿este trabajo cuenta para la nota final? does this piece of work count toward(s) the final grade?; ella no cuenta para nada what she says (o thinks etc) doesn't count for anything 2
contar con
a)persona/ayuda/discreciónto count on, rely on;
cuento contigo para la fiesta I'm counting o relying on you being at the party;
sin cuenta con que … without taking into account that …
b) (prever) to expect;
no contaba con que hiciera tan mal tiempo I wasn't expecting the weather to be so bad
c) (frml) (tener) to have;
cuenta con 10 años de experiencia she has 10 years of experience
contarse verbo pronominal
a) (frml) (estar incluido):
me cuento entre sus partidarios I count myself as one of their supporters;
su novela se cuenta entre las mejores his novel is among the best
b)
¿qué te cuentas? how's it going? (colloq)

cta. (
cuenta ) a/c

cuenta sustantivo femeninoNota: Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial: se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her 1
a) (operación, cálculo) calculation, sum;
hacer una cuenta to do a calculation o sum;
saca la cuenta add it up, work it out; hacer or sacar cuentas to do some calculations; a fin de cuentas after all
b)
cuentas sustantivo femenino plural (contabilidad) accounts: yo llevo las cuentas del negocio I do the accounts for the business, I handle the money side of the business (colloq);
ella se ocupa de las cuentas de la casa she pays all the bills and looks after the money
c) (cómputo) count;
llevar/perder la cuenta to keep/lose count;
cuenta atrás countdown; más de la cuentatoo much 2
a) (factura) bill;
¿nos trae la cuenta, por favor? could we have the check (AmE) o (BrE) bill, please?;
la cuenta del gas the gas bill; a cuenta on account; entregó $2.000 a cuenta she gave me/him/them $2,000 on account; este dinero es a cuenta de lo que te debo this money is to go toward(s) what I owe you
b) (Com, Fin) (en banco, comercio) account;
abrir/cerrar/liquidar una cuenta to open/close/to settle an account;
cuenta corriente/de ahorro(s) current/savings account 3
cuentas sustantivo femenino plural (explicaciones): no tengo por qué darte cuentas I don't have to explain o justify myself to you;
dar or rendir cuentas de algo to account for sth; en resumidas cuentas in short 4 (cargo, responsabilidad):
los gastos corren por cuenta de la empresa the expenses are covered o paid by the company;
se instaló por su cuenta she set up (in business) on her own; trabaja por cuenta propia she's self-employed 5
darse cuenta (de algo) (comprender) to realize (sth);
(notar) to notice (sth);
se da cuenta de todo she's aware of everything that's going on (around her);
date cuenta de que es imposible you must realize (that) it's impossible; tener algo en cuenta to bear sth in mind; ten en cuenta que es joven bear in mind that he's young; sin tener en cuenta los gastos without taking the expenses into account; tomar algo en cuenta to take sth into consideration 6 (de collar, rosario) bead
contar
I verbo transitivo
1 (un suceso, una historia) to tell
2 (numerar) to count
II verbo intransitivo to count Locuciones: contar con, (confiar en) to count on (constar de) to have
cuenta sustantivo femenino
1 (recibo) bill
2 (cálculo) count
hacer cuentas, to do sums
perder la cuenta, to lose count
cuenta atrás, countdown
3 (de collar) bead
4 Fin (de banco) account
cuenta corriente, current account, US checking account
cuenta de ahorros, savings account Locuciones: ajustar cuentas, to settle up
caer en la cuenta o darse cuenta, to realize
dar cuenta, to report
pedir cuentas, to ask for an explanation
salir de cuentas, to be due (to give birth)
tener en cuenta, to take into account
trabajar por cuenta propia, to be self-employed
traer cuenta, to be worthwhile
a cuenta, on account
en resumidas cuentas, in short
más sillas de la cuenta, too many chairs 'cuenta' also found in these entries: Spanish: abalorio - abonar - abonada - abonado - abrir - advertir - ajustar - anda - bloquear - borrón - cancelar - cargar - cero - cerrar - conforme - contarse - contingente - contraponer - corriente - cta. - dejar - desbloquear - descongelar - embargar - engordar - engrosar - escopetazo - extracto - fantasía - finiquitar - hallar - intervenir - movimiento - nota - notar - número - pancha - pancho - reparar - revisión - saldar - saldo - saneada - saneado - sumar - temblar - titular1 - ubicarse - abono - adición English: account - allow for - allowance - alone - ambit - amenities - angry - appreciate - aware - balance - bank - bank account - bank statement - bead - bill - branch out - catch on - charge - charge account - check - clean - click - consider - consideration - considering - count - count in - countdown - credit - credit account - current account - dawn - debit - deposit - deposit account - ecological - expense - feel - foot - give - gross - holder - irrespective - joint account - motion - notice - overdraw - overspend - pass by - pay

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • cuenta — 1. Con el sentido de ‘depósito de dinero en una entidad financiera’, se utiliza muy frecuentemente de modo abreviado: a/c, e/c, cta., c/, c/c, cta. cte., s/c (→ apéndice 2). 2. a cuenta (de). Significa ‘como anticipo, o a cambio, de algo que se… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • cuenta — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de contar o numerar: No llevo la cuenta de las copas que te has bebido hoy, pero son muchas. 2. Área: matemáticas Operación aritmética que consiste en sumar, restar, multiplicar o dividir: El niño tiene… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cuenta — Saltar a navegación, búsqueda La cuenta es el elemento básico y central en la contabilidad y en los servicios de pagos. Las cuentas suponen la clasificación de todas las transacciones comerciales que tiene una empresa o negocio. Se refiere al… …   Wikipedia Español

  • cuenta — cuenta, ajustar las cuentas expr. regañar, castigar. ❙ «...era el encargado de ajustarles las cuentas a los enemigos, chivatos y traidores, que se portaban mal...» Álvaro de Laiglesia, Hijos de Pu. ❙ «Al tandem Quejereta, Javier Marías les ajusta …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Cuenta T — Saltar a navegación, búsqueda Las cuentas T en contabilidad son la base fundamental de la comprobación de los asientos contables, los cuales registran los movimientos y transacciones que provoca una empresa o quien lo lleva. Esta cuenta es un… …   Wikipedia Español

  • cuenta — ► sustantivo femenino 1 MATEMÁTICAS Operación aritmética de sumar, restar, multiplicar o dividir: ■ en el colegio le mandaron hacer muchas cuentas como castigo. SINÓNIMO cómputo 2 ECONOMÍA Relación de cantidades de dinero que una persona o una… …   Enciclopedia Universal

  • cuenta — cuenta1 1. f. Acción y efecto de contar. 2. Cálculo u operación aritmética. Cuenta de multiplicar. 3. Pliego o papel en que está escrita alguna razón compuesta de varias partidas, que al fin se suman o restan. 4. Depósito de dinero en una entidad …   Diccionario de la lengua española

  • cuenta — {{#}}{{LM C11199}}{{〓}} {{SynC11466}} {{[}}cuenta{{]}} ‹cuen·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Numeración o recuento de los elementos de un conjunto considerados como unidades homogéneas: • ¿Llevas la cuenta de las veces que hemos ido?{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cuenta — s f I. 1 Acto de contar: la cuenta de los días 2 Operación aritmética y su resultado: Ya sabe hacer cuentas 3 Relación y suma o recibo de la cantidad de dinero que una persona debe pagar por algo: cuenta de hotel, cuenta de alimentos 4 Relación o …   Español en México

  • cuenta — (f) (Básico) dinero depositado en el banco a base de un contrato especial de varios tipos Ejemplos: No puedes siempre llevar tanto dinero en la cartera. Ábrete una cuenta y paga con tarjeta. Antes de ir de compras tengo que sacar dinero de la… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • cuenta — sustantivo femenino 1) cálculo, cómputo. 2) razón, motivo, explicación, satisfacción. 3) cuidado, incumbencia, cargo, obligación …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”